- PE PEAJCM EEM-F-02-02-01-01
- Subserie
- 1925
La subserie presenta documentos referidos a los pagos realizados por la Imprenta así como también boletas de compra y recibos de cargo.
Imprenta y Editorial Minerva
117 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
La subserie presenta documentos referidos a los pagos realizados por la Imprenta así como también boletas de compra y recibos de cargo.
Imprenta y Editorial Minerva
[Certificado de Acciones de Mario Nerval]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado de Propiedad de una (1) Acción de la Sociedad Editora Amauta a nombre del Sr. Mario Nerval
Números: 67
Monto: cinco (5) libras peruanas de oro
Fecha: 12 de diciembre de 1928.
Firman:
José Carlos Mariátegui (Director)
Avelino N. Navarro (Director)
Ricardo Martínez de la Torre (Gerente)
Sociedad Editora Amauta
Carta de Óscar Montenegro Paz, 21/4/1927
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Buenos Aires, 21 de abril de 1927
Compañero Administrador de Amauta
Lima.
De mi estima:
Acuso revibo de su atenta postal del 2 de marzo de 1927.
Por dificultades económicas, La Revista de Oriente hace varios meses que no aparece. Estamos actualmente empeñados en reorganizar las finanzas para reiniciar la publicación.
Agradecemos su aviso y hemos tomado nota para insertar el de Amauta en el primer número que aparezca.
En canje, me es grato enviarles adjunto una publicación: "La Unión Soviética en 1926".
Sin más, salúdalos cordialmente.
Óscar Montenegro Paz
Montenegro Paz, Oscar
Carta de Guillermo Mercado, 20/3/1929
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Arequipa, 20 de marzo de 1929
Sr. Dn.
José Carlos Mariátegui
Lima
Compañero José Carlos:
Al fin hoy, como le anunciaba , tengo la satisfacción de cooperar al restablecimiento económico de "Amauta" de manera efectiva. Acabamos con el compañero Rodríguez Escobedo, magnífico mozo, de hacerle un giro por el valor de Lp. 20 que las habrá hecho recoger seguramente hasta esta hora, de la Casa Milne por cuyo intermedio va a la orden de Ud.
No se imagina qué alegres estamos del pequeño esfuerzo que acabamos de hacer en pro de su revista, esfuerzo que valiente i entusiastamente secundado por los mozos pintores de Arequipa ha obtenido todo el éxito que se esperaba, como ha de verlo Ud. en los recortes que le adjunto.
Es la primera vez que Arequipa ha respondido al llamamiento de una revista doctrinaria, i es la primera vez también que los artistas se han sentido tan juntos como un puñado de seguras esperanzas venideras.
Todos, por lo menos casi todos, han contribuido con una o más obras pictóricas al mayor realce de la exposición, "pro-Amauta" de manera que el éxito, -como Ud ha de ver por el Balance que envía Rodríguez Escobedo, no se hizo esperar; pues vendidos i rifados todos los cuadros nos dieron un gran resultado. Lástima que en Arequipa hayan tan pocos pintores.
No puedo olvidar confesarle que Luis de la Jara, el simpático director de "Noticias" nos ha ayudado como ninguno, con gran inteligencia i generosidad. No habiendo un local aparente para la Exposición fue él quien la auspició cediéndonos su sala de recibo o dirección para realizarla. Así como los muchachos de la redacción de "Noticias", trabajando en toda la línea a favor de la exposición se han ganado sitio firme en nuestra amistad de trabajadores, porque bien nos lo han hecho entender que han tenido fervor i convicción en sus actos.
Es así como se comienza a ser hombre siendo peón de las grandes construcciones del espíritu.
Siendo "Amauta" con Ud. el más alto torreón de nuestras aspiraciones americanistas, no podíamos quedarnos quietos, con solo la mueca senil de la conmiseración en los labios. Teníamos que estar en nuestros sitios de trabajadores forzosamente para evitar su caída y derrumbamiento.
Por eso porque nos sentimos trabajadores de "Amauta" mejor que altoparlante amigos de "Amauta" hemos realizado este pequeño esfuerzo - imperativo mandato del deber - que nos ha llenado de máxima alegría porque sabemos que es un triunfo en favor de la causa de la libertad i del espíritu.
Su compañero.
Gmo. Mercado
P.D. Escribe a Ud. Rodríguez E.
Mercado, Guillermo
Carta de José Ruiz Huidobro, 11/6/1927
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Huarás, á 11 de junio de 1927
Sr. José Carlos Mariátegui
Lima
Apreciado compañero:
Reciba su atenta comunicación. A ella me refiero.
Mi deseo ha sido y es ayudar a Ud. con una acción de la empresa "Amauta". Si esa acción hubiera importado Lp.10 habría hecho un esfuerzo grande en mis posibilidades. Hoy que estoy informado de su vale Lp. 5, encuentro más hacedero mi modesto [...]. Por lo tanto le envío el 50% de una acción en giro postal Nº 1603 por Lp. 2.5.00 que espero recibirá Ud. conforme.
Le incluyo un nuevo poema, tal vez tenga más suerte que el anterior. Dígame cuáles son las [...] o condiciones para la impresión de libros en la Editorial Minerva.
Le estrecha fraternalmente la mano.
J. Ruiz Huidobro.
Ruiz Huidobro, José
[Modelo de Talonario de Certificado de Acciones de la Sociedad Editora Amauta]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Modelo de Certificado de Propiedad de Acciones de la Sociedad Editora Amauta.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Ernesto Reyna]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por dos (2) acciones del Nº 1 y 2 a favor del Sr. Ernesto Reyna.
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Ricardo Martínez de la Torre]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acción Nº 3 a favor del Sr. Ricardo Martínez de la Torre
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Julia Codesido]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acción Nº 4 a favor de Julia Codesido.
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Miguel Adler]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acción Nº 5 a favor de Miguel Adler.
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Raúl Porras Barrenechea]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acción Nº 6 a favor de Raúl Porras Barrenechea.
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Juan María Merino Vigil]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por dos (2) acciones Nº 7 y 8 a favor de Juan María Merino Vigil.
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Juan Francisco Torreblanca]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones Nº 9 a favor de Juan Francisco Torreblanca.
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Héctor A. Herrera]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones Nº 10 a favor de Héctor A. Herrera.
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de J. C. (L)]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por diez (10) acciones desde el Nº 12 al 21 a favor de J. C (L) [no descifrado].
Fecha: 11 de mayo de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Fabio Camacho]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por cuatro (4) acciones desde el Nº 22 al 25 a favor de Fabio Camacho.
Fecha: 16 de junio de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Carmen Saco]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones desde el Nº 11 a favor de Carmen Saco.
Fecha: 8 de junio de 1928.
Saco, Carmen
[Certificado de Acciones a nombre de Teodoro Elmore]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por cinco (5) acciones del Nº 26 al 30 a favor del Sr. Teodoro Elmore.
Fecha: 26 de junio de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de la Editorial Obrera Claridad]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por diecisiete (17) acciones del Nº 31 al 47 a favor de la Editorial Obrera Claridad.
Fecha: 31 de julio de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Juan Laudi]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones Nº 48 a favor del Sr. Juan Laudi.
Fecha: 05 de setiembre de 1928.
Laudi, Juan
[Certificado de Acciones a nombre de Luis Hereaud]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por dos (2) acciones del Nº 49 y 50 a favor de Luis Hereaud.
Fecha: 5 de setiembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de José Lerner]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones del Nº51 a favor del Sr. José Lerner.
Fecha: 25 de setiembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Jacobo Rosenblit]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones del Nº 52 a favor del Sr. Jacobo Rosenblit.
Fecha: 25 de setiembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Isaac Rabonovich]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones del Nº 53 a favor del Sr. Isaac Rabonovich.
Fecha: 25 de setiembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Bernardo Regman]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones del Nº 54 a favor del Sr. Bernardo Regman.
Fecha: 25 de setiembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Sociedad Obrera Claridad]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por ocho (8) acciones del Nº 55 al 62 a favor de la Editorial Obrera Claridad.
Fecha: 30 de setiembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Manuel N. Ranello]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por tres (3) acciones del Nº 63 al 65 a favor del Sr. Manuel N. Ranello encargado a nombre de su esposa la Sra. Camila Castro de Ranello.
Fecha: 2 de octubre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Amadeo Tasa Navarro]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones del Nº 66 a favor del Sr. Amadeo Tasa Navarro
Fecha: 17 de noviembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Mario Nerval]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones del Nº 67 a favor del Sr. Mario Nerval.
Fecha: 12 de diciembre de 1928.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Ricardo A. Miranda]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones Nº 8 a favor del Sr. Ricardo A. Miranda.
Fecha: 16 de febrero de 1928.
Miranda, Ricardo A.
[Certificado de Acciones a nombre de Carmen Saco]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones del Nº 69 a favor de Carmen Saco.
Fecha: 12 de marzo de 1929.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de T. Mario Bazán]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones Nº 70 a favor del Sr. T. Mario Bazán.
Fecha: 13 de julio de 1929.
Sociedad Editora Amauta
[Certificado de Acciones a nombre de Nicanor A. de la Fuente]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Certificado por una (1) acciones Nº 71 a favor del Sr. Nicanor A. de la Fuente.
Fecha: 16 de febrero de 1928.
Fuente, Nicanor A. de la (Nixa)
Detalle de Ingresos por la Revista Amauta, 04/[1927]
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Detalle de Ingresos por la Revista Amauta en el mes de abril de 1927, el cual ascendía a un monto de Lp. 43.0.00 libras peruanas.
Sociedad Editora Amauta
Detalle de Ingresos por la Revista Amauta, 05/1927
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Detalle de Ingresos por la Revista Amauta en el mes de mayo de 1927, el cual ascendía a un monto de Lp. 113.840 libras peruanas.
Sociedad Editora Amauta
Detalle de Ingresos por la Revista Amauta, 06/1927
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Detalle de Ingresos por la Revista Amauta en el mes de junio de 1927, el cual ascendía a un monto de Lp. 36.0.65 libras peruanas.
Sociedad Editora Amauta
Estado de Cuenta del mes de febrero de 1930
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Estado de Cuenta de la Sociedad Editora Amauta con fecha del 28 de febrero de 1930.
Banco Italiano
Estado de Cuenta del mes de marzo de 1930
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Estado de Cuenta de la Sociedad Editora Amauta con fecha del 31 de marzo de 1930.
Banco Italiano
Estado de Cuenta del mes de abril de 1930
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Estado de Cuenta de la Sociedad Editora Amauta con fecha del 30 de abril de 1930
Banco Italiano
Estado de Cuenta del mes de octubre de 1930
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Estado de Cuenta de la Sociedad Editora Amauta con fecha del 31 de octubre de 1930
Banco Italiano
Carta a Victoria Ferrer, 18/3/1920
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Roma, 18 de marzo de 1920
Victoria:
No me ha venido ninguna nueva tuya. Te escribo hoy para enviarte otra remesa destinada a resarcirte un poco de tus últimas estrecheces. Habría querido indemnizarte mejor; pero no me ha sido posible. La vida aquí es demasiado cara para los extranjeros. Y más para los extranjeros que, como yo, tienen que satisfacer, junto con las necesidades de la vida física, las necesidades no menos imperiosas de la vida intelectual.
Conforme a tu deseo, he escrito a Santillana. Aguardo su respuesta. No creo que tenga inconveniente para aceptar su designación.
Me interesa saber si te han llegado oportuna y prontamente mis anteriores remesas y mis varias cartas. Por mis simples cartas me preocupo menos naturalmente. Sé que no te pueden ser gratas y queridas como te habían sido en otros tiempos. Pero siempre me disgustaría que alguna de ellas se hubiera extraviado o rezagado.
El cheque es por doce libras esterlinas (Twelve pounds sterlings). Girado en la misma forma que los precedentes.
Dame muchas noticias de María Gloria. (¿Porqué no María Gloria en vez de Gloria María?). Dame también noticias de tu salud que anhelo hayas recuperado plenamente.
Cuida de acusarme recibo de todas mis cartas indicándome, por supuesto, sus fechas.
Saluda a los tuyos expresándoles mi buen recuerdo.
Con muchos besos para la bambina y uno para ti —si tú gustas— se despide de ti hasta la próxima, muy afectuosamente
José Carlos
P.D. Con la anterior te remití unas postales. Que Beatricita, a quien renovarás mis recuerdos, excuse la molestia de cobrar el cheque.
Vale.
José Carlos Mariátegui La Chira
El progreso nacional y el capital humano
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
I
Los que, arbitraria y simplisticamente, reducen el progreso peruano a un problema de capital áureo, razonan y discurren como si no existiese, con derecho a prioridad en el debate, un problema de capital humano. Ignoran u olvidan que, en la historia, el hombre es anterior al dinero. Su concepción pretende ser norteamericana y positivista. Pero, precisamente, de nada acusa una ignorancia más total que del caso yanqui.
El gigantesco desarrollo material de los Estados Unidos, no prueba la potencia del oro sino la potencia del hombre. La riqueza de los Estados Unidos no está en sus bancos ni en sus bolsas; está en su población. La historia nos enseña que las raíces y los impulsos espirituales y físicos del fenómeno norteamericano se encuentran íntegramente en su material biológico. Nos enseña, además, que en este material el número ha sido menos importante que la calidad. La levadura de los Estados Unidos han sido sus puritanos, sus judíos, sus místicos. Los emigrados, los exiliados, los perseguidos de Europa. Del misticismo ideológico de estos hombres desciende el misticismo de la acción que se reconoce en los grandes capitanes de la industria y de la finanza norte-americana. El fenómeno norteamericano aparece, en su origen, no solo cuantitativo sino, también, cualitativo.
Pero este es otro tema. No me interesa, por el momento, para otra cosa que para denunciar el punto de partida falso, irreal, del materialismo, al mismo tiempo grosero y utopista, de quienes parecen imaginarse que el dinero ha inventado a la civilización, incapaces de comprender que es la civilización la que ha inventado al dinero. Y que la crisis y la decadencia contemporáneas empezaron justamente, cuando la civilización comenzó a depender casi absolutamente del dinero y a subordinar al dinero su espíritu y su movimiento.
El error y el pecado de los profetas del progreso peruano y de sus programas han residido siempre en su resistencia o ineptitud para entender la primacía del factor biológico, del factor humano sobre todos los otros factores, si no artificiales, secundarios. Este es, por lo demás, un defecto común a todos los nacionalismos cuando no traducen o representan sino un interés oligárquico y conservador. Estos nacionalismos, de tipo o trama fascista, conciben la Nación como una realidad abstracta que suponen superior y distinta a la realidad concreta y viviente de sus ciudadanos. Y, por consiguiente, están siempre dispuestos a sacrificar al mito del hombre.
En el Perú hemos tenido un nacionalismo mucho menos intelectual, mucho más rudimentario e instintivo que los nacionalismos occidentales que así definen la Nación. Pero su praxis, si no su teoría, ha sido naturalmente la misma. La política peruana -burguesa en la costa, feudal en la Sierra- se ha caracterizado por su desconocimiento de valor del capital humano. Su rectificación, en este plano como en todos los demás, se inicia con la asimilación de una nueva ideología. La nueva generación siente y sabe que el progreso del Perú será ficticio, o por lo menos no será peruano, mientras no constituya la obra y no signifique el bienestar de la masa peruana, que en sus cuatro quintas partes, es indígena y campesina.
II
Uno de los aspectos sustantivos del problema del capital humano es el aspecto médico-social. En el haber de nuestra escasa bibliografía, tenemos que anotar, sobre este tema, un libro interesante. Se titula “Estudios sobre Geografía Médica y Patología del Perú”. Sus autores son dos médicos inteligentes y trabajadores, ambos funcionarios de sanidad, los doctores Sebastián Lorente y Raúl Flores Córdova. Este libro, en más de seiscientas páginas, densas de datos y de cifras, estudia documentadamente la realidad médico-social del Perú.
Los autores se muestran por supuesto, optimistas en su esfuerzo y en su esperanza. Pero el método positivo no consiente, en la investigación, engañosas ilusiones. La verdad de nuestra situación sanitaria emerge del libro precisa y categórica. Los índices de la mortalidad y de la morbilidad son en el Perú excesivos. El capital humano se mantiene casi estacionario. En la costa, el paludismo y la tuberculosis; en la sierra, el tifus y la viruela; en la selva, todos los morbos del trópico y el pantano, minan la población exigua de la república. No se tiene una cifra exacta de la población. Pero la cifra, comúnmente aceptada, de cinco millones, basta para constatar la debilidad y la lentitud de nuestro crecimiento demográfico. La mortalidad infantil es uno de los más terribles y trágicos frenos. En Lima y en el Callao mueren antes de llegar a un año de edad la cuarta parte de los niños. En los pueblecitos rurales de la costa el índice de la mortalidad infantil es mayor aún. Tengo a la vista la estadística demográfica del distrito de Pativilca del primer semestre del año en curso que acusa una mortalidad superior a la natalidad.
En el prefacio de su libro, los doctores Lorente y Flores Córdova escriben que ‘‘el panorama médico-social nos presenta en toda su magnitud y en toda su gravedad nuestro problema sanitario”. Su estudio no exagera, en ningún caso, la realidad; tal vez, en alguno, la atenúa. Lo que ensombrece el espíritu cuando se lee este volumen, -que ojalá arribara a las manos de todos los que tan fácilmente se equivocan respecto a la jerarquía o la gradación de los problemas nacionales- no es el juicio, moderado siempre, de los autores, sino el dato desnudo, la observación objetiva, la constatación anastigmática.
III
No me toca ocuparme del mérito teórico, del valor científico de estos ‘‘Estudios sobre Geografía Médica y Patología del Perú”. Su estimación pertenece, exclusivamente, a los profesionales, a los competentes. Pero, sin invadir campos de crítica ajenos, quiero señalar su utilidad y su importancia como documento actual y autorizado de la “realidad profunda” del Perú. Me parece evidente, por otra parte, que los doctores Lorente y Flores Córdova, han hecho un trabajo de sistemación y de compilación singularmente meritoria en un medio como el nuestro donde los hombres de estudio difícilmente intentan especulaciones de esta magnitud.
El libro de los doctores Lorente y Flores Córdova no está destinado únicamente al ámbito profesional. Interesa a todos los estudios. Su lectura es un viaje por un Perú menos pintoresco, pero más real del que otros libros nos describen o nos disfrazan.
IV
Los doctores Lorente y Flores Córdova no se contentan en su libro con acopiar, confrontar y clasificar datos preciosos. Solicitan, formal y premiosamente, una mayor atención para el tema del capital humano. ‘‘El problema que requiere en el Perú, más urgentemente, una solución orgánica y eficaz -escriben- es el problema sanitario, no solo porque cada día prevalece y se arraiga más en la conciencia de la época el concepto de que la defensa de la salud pública es un deber primordial de todo Estado moderno, sino, sobre todo, porque ningún otro concepto corresponde con mayor exactitud a apremiantes y evidentes exigencias de la realidad peruana”.
Esto es cierto, pero incompleto. El problema sanitario no puede ser considerado aisladamente. Se enlaza y se confunde con otros hondos problemas peruanos del dominio del sociólogo y del político. Los males, los morbos, de la sierra y de la costa, se alimentan principalmente de miseria y de ignorancia. El problema, a poco que se le penetre, se transforma en un problema económico, social y político. Pero a los distinguidos higienistas, autores de la “Geografía Médica del Perú”, no les tocaba este análisis. Su diagnóstico del mal tenía que ser solamente médico.
José Carlos Mariátegui.
José Carlos Mariátegui La Chira
Carta del Banco de Perú y Londres, 27/6/1928
Adjunta a la presente la devolución de las siguiente letras:
A cuenta de Lizardo Palacios-Tarma:
Banco del Perú y de Londres
Carta de Antenor Orrego, 16/7/1924
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Trujillo, 16 de julio de 1924
Señor José Carlos Mariátegui
Lima
Mi buen amigo:
Apenas tengo tiempo de ponerle algunas palabras. He seguido con harta pena el proceso de su enfermedad y espero que se encuentre U. ya bien.
Le incluyo un cheque por veinticinco libras, cantidad conque los hermanos de Trujillo quieren ayudarlo en estos días dolorosos. Lamentamos que nuestra pobreza no nos permita hacerlo con mayor eficacia.
El portador de esta carta es nuestro amigo Manuel Vásquez, quien lleva los saludos de la hermandad trujillana. Dispense la brevedad de esta carta y reciba un cordial abrazo de su atto.
Antenor Orrego
Orrego, Antenor
Carta de Roberto Latorre, 16/4/1926
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Cusco, 16 de abril de 1926
Señor don
José Carlos Mariátegui
Lima
Distinguido compañero:
A pesar de sincera promesa de volver a casa de usted en los días que permanecía en esa ciudad, se me hizo imposible realizar ese deseo. Mi condición económica estrecha me señaló caminos que me quitaban todo momento.
Ahora, y leyendo su carta de 16 de diciembre último, me cabe escribirle, evitando como usted cumplidos.
El concepto que de usted merezco es noble y grandemente satisfactorio y creo no desmentirlo jamás. Yo y muchos lo queremos en el Cusco a usted, reconociendo en todos instantes la benéfica obra que realiza y el singular talento que posee. Nuestro compañero claro que es usted honrosamente.
Con su hermano no tuve la oportunidad de hablar. La representación de Minerva cumpliré con agrado en este Departamento. La Escena Contemporánea se vende en la librería de Agustín Rivero. Libros y Revistas, remítame algunos ejemplares y así también anuncios de Amauta, oriénteme sobre lo que será y comenzaré a avisar a los cusqueños que ha de aparecer ese poderoso exponente de la literatura peruana.
En próximo correo escribiré a su hermano. Mi concurso en la obra de juventud que hacen ustedes deben contar seguro y leal.
Compañero, su libro estoy leyendo. Nada igual conozco hasta ahora sobre los asuntos que usted trata. Es admirable la forma como se dedica usted al estudio del movimiento político-social del Universo. Le agradezco el envío.
Ordene en mí siempre con la confianza de que le serviré con agrado.
Su amistad y compañerismo harán que me ayude cuando reinicie mi labor periodística, ¿no es verdad?
Le envío algunos ejemplares de Kosko.
Suyo.
Roberto Latorre
Latorre, Roberto
Carta de Carlos Arbulú Miranda, 15/1/1927
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
15 de enero de 1927
Estimado y querido Mariátegui:
Con mis saludos más cordiales lleva ésta mi gran amigo César Galarreta, espíritu comprensivo y abierto a todas nuestras cosas, el que con mucho interés desea conocer a Usted y para quien creo que le brindará todo su afecto y amistad.
Le he remitido por cheque y por giro telegráfico la suma de Lp. 7.0.00 que creo habrá recibido ya.
Como no tengo tiempo para escribirle más.
Con un abrazo
Carlos Arbulú Miranda
Arbulú Miranda, Carlos
Carta de Luis Varela Orbegoso (Clovis), 15/3/1927
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Su Casa, 15 de marzo de [1927]
Señor D. José Carlos Mariátegui
Mi querido amigo:
Recibí su carta y los artículos de Vallecito.
Tomo con mucho gusto los artículos, abonando por ellos cinco libras que es lo mismo que di a Vallecito por otros dos que me envió y publiqué en el Boletín.
Pero, el pago no puedo hacerlo en el acto por que el número del 31 de marzo está ya en prensa y los artículos de Vallecito no podían aparecer sino en el número de junio y la Universidad sólo paga a la aparición del artículo. Tal vez podríamos hacer algo en favor de Vallecito, pero esto no podrá ser sino en los primeros días de mayo.
Suyo, con todo mi afecto
Luis Varela Orbegoso
Varela y Orbegoso, José Luis
Carta de Stephen Naft, 17/11/1927
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
17 de noviembre de 1927
Estimado compañero:
Adjuntamos un giro de $ 10.00 (dólares) pagando el artículo que nos envió sobre los problemas del indio del Perú.
Queremos advertirle que nuestros artículos están destinados para la prensa diaria y por eso sería mejor escribir más sobre los problemas actuales y sobre asuntos que se completan en el mismo artículo.
Esperamos otro artículo pronto.
Le saluda cordialmente
Stephen Naft
Naft, Stephen
Carta a Artemia G de Falcón, 03-05/1920
Parte deCésar Falcón (Fondo)
A dona Artemia G. de Falcón
Mi madre, en Lima
Querida madre
He recibido tu carta del treinta de marzo. Ya te contesté la anterior; pero no sería extraño que recibieses las dos juntas. ¡Hoy anda al correo!
Cada una de tus cartas me alegra y, al mismo tiempo, me entristece. Lo primero al recibirla y al leerla lo segundo. Cuando acepté venir a Europa lo hice pensando, sobretodo, en que había conseguido proporcionarte un tiempo de tranquilidad y bienestar. No sospeché que pudieras continuar sufriendo las estrecheces que me relatas en tus cartas. Ahora, al saberlo, casi me pesa el haber salido de Lima, porque no me basta con el provecho que yo he recibido. Mi anhelo ha sido siempre, lo es y lo será, que antes que yo sean felices tú y mis hermanos.
Aun quiero ser optimista. Espero que las nuevas mesadas te hagan permitido normalizar tus gastos, que a la fecha vivas con más comodidad.
Yo vivo también estrechamente. Hasta ahora, por fortuna, me pagan con puntualidad. El cónsul de Barcelona es amigo mío y se apresura a remitirme mi sueldo apenas le mando mi recibo. Pero es muy poca la cantidad de dinero que recibo y por ello no puedo vivir mejor.
Para remediar un tanto está pobreza estoy tratando de ganar dinero aquí. Será muy fácil si quisiera conseguir lo suficiente para crece. Mas mi propósito es no solicitar una situación secundaria y mezquina. Y, claro es, de pronto y en el momento que quiera no puedo encontrar lo que a mí me conviene.
Muy pronto se publicará un libro mío. No creo que me rinda ni mucho ni poco dinero. Pero después de su publicación podré dedicar mayor tiempo a escrebir en los periódicos y otros libros, que escribiré enseguida, me proporcionarán mayor utilidad.
La falta de dinero me ha impedido enviarles todos los regalos que hubiera querido. Algo les mandaré, sin embargo los abrigos a los chicos, aunque no sé cuando, porque están muy caros.
En "El Comercio" he leído la noticia de la muerte de […] Garfias. Fue, según parece, el veinticinco de marzo. Tu carta del 30 no me dice nada. ¿Es que no lo sabías?
Dile a Del Águila que me escriba y salúdalo.
Muchos besos para mis hermanos y un abrazo de todo corazón para ti.
César
Madrid, mayo, el 3 de 1920
Falcón, César
Carta a Artemia G. de Falcón, 3/2/1920
Parte deCésar Falcón (Fondo)
Querida Madre:
Acabo de recibir tus cartas del 21, 26 y 30 de noviembre y del 20 de diciembre, asó como las adjuntas de mis hermanos. No he querido aplazar por más de una mi respuesta, y en el acto he cogido la pluma para escribirte.
La noticia de la muerte de Juan me ha llenado de tristeza. No podría esperarla jamás. Creía que ya se encontrase restablecido y , por eso, en mis cartas anteriores te he encargado saludos para él.
Tu no puedes imaginarte como nos hace sufrir una noticias semejante cuando estamos solo, en una ciudad extraña, rodeados de personas indiferentes, incapaces de solidarizarse ni con el más pequeño de nuestros dolores. Por esto he sufrido doblemente. Tú sabes que, a fuerza de quererlo, lo consideraba como un hermano.
Tanto como esa noticia me ha afligido la de tus padecimientos. Me habría gustado conocer la primera para saber, al mismo tiempo, que habías sufrido mucho. Se que una desgracia, por pequeña que sea, no puede pasar junto a ti sin arrancarte lágrimas. Pero, ya pasado el triste suceso, es necesario que te sobrepongas y que trates de cuidarte lo mejor posible, tanto por ti como por nosotros. Ya ves que te lo pido también por nosotros, por mis hermanos y por mí mismo que no aceptaría permanecer aquí un mes más, aunque en Lima me esperasen momentos desagradables de lucha y de pobreza, si supiese que mi ausencia te hace sufrir.
Tu sabes que nunca he hecho nada contra tu voluntad y que siempre me he preocupado, sobre todo, tu tranquilidad y tu bienestar, aunque la suerte, desgraciadamente, no me haya permitido nunca proporcionártelos en la amplitud de mi deseo. Hoy sigo queriendo proceder en la misma forma. Si tu quieres que vuelva, dímelo y renunciaré enseguida y volveré junto a ti. En mi voluntad manda más tu deseo que el mío propio.
Con gran sentimiento me he enterado de tus estreceches económicas. No necesitabas puntualizármelas. Tenía por fuerza que darme cuenta de tu situación.
La distancia que nos separa me imposibilita para atender inmediatamente a tus demandas. Comprendiéndolo así, te dejé asegurada la pensión en esa y cuyo primer cobro habrás efectuado ya. No conté, irme pesa en el alma, con una desgracia tan grande como la que acaba de ocurrirnos. Créeme que ahora me parece que he derrochado estúpidamente hasta el dinero que he gastado en comer. Tú sabes que te lo habría dado todo.
Las circunstancia me fuerzan a resignarme. Tu también, cuya situación tiene que haber […] a la fecha, debes olvidar los sufrimientos pasados y preocuparte ahora solo de vivir lo mejor posible.
En el ministerio debes cobrar, mensualmente, veinticinco libras. No sé cuanto te pagará Ruíz Braco, pero supongo que, en ningún caso ser menos de cinco libras mensuales. Todo esto hace un total de treinta libra que debes recibir, con seguridad, todo los meses.
Te suplico que de esta suma le entregues a Del Aguila, para que satisfaga un favor que he pedido, cuatro libras mensuales. Tres repártecelas a mis hermanos y el saldo, los veintitrés restantes, gástalas en la casa. No creo, por supuesto, que con tal cantidad puedan vivir espléndidamente, mas te doy todo lo que tengo. Sin embargo, si aun es demasiado pequeña esa renta, dímelo y yo, de mi pensión, aunque es bien exigua pues solo me quedo con veinte libra, te mandaré algo más.
Espero, por otra parte, poder cobrar también los artículos que mando a "El Comercio". Voy a escribirle en este sentido y lo que me den haré que te lo entreguen a tu por intermedio de Del Águila. Si consigo esto y Ruíz Bravo te paga más de cinco libras, solo te pido que en lugar de cuatro le des cinco libras todos los meses a Del Águila.
Si mis hermanos, Alicia, Antonieta y Teresa principalmente pueden mandarme todos los meses, por un giro, la cantidad que les corresponda en las tres libras, […] claramente lo que quieren que les compre aquí. Yo lo haré con mucho gusto y con toda puntualidad y llegaré hasta poner, si faltasen, algunas pesetas, no muchos desde luego.
De tu pequeña renta puede dedicar una y media o dos libras a pagar una criada de servir o una cocinera, satisfaciendo hoy el justo, muy justo y cariñoso deseo de Alicia.
De tal manera me parece a mí que puedes organizar modestamente tu casa y vivir tranquila. Por supuesto, cuento para proponértelo con que tú lo que quieras así. En todo caso debes proceder como te parezca más conveniente, que a mí siempre me parecerá bien.
Lo importante es tu tranquilidad. Quiero que estés alegre y contenta y que tus próximas cartas no me cuenten tantos sufrimientos como las que acabo de recibir.
Osores, según me he enterado en los periódicos de Lima, ha salido del ministerio a fines de enero. Espero que antes te haya concedido la beca a Humberto. Si no ha sido así escríbemelo para ver que gestiones puedo hacer por conseguirla.
Yo paso buenos días en Madrid. Es una ciudad alegre y hermosa. Ya tengo algunos amigos y con ellos, personas muy inteligentes y de gran renombre, estoy en las tarde y en las noches.
Ahora me dedico a trabajar. Estoy escribiendo, como te dije en carta anterior un libro y voy a escribir algunos artículos para los periódicos. Todo esto, como tú comprenderás, me reporta una gran reputación, pero ningún dinero. Y yo no sé hasta cual de las dos cosas debemos preferir.
Tus cartas me llegan con mucho retraso. Ponles esta dirección a ver si llegan con más prontitud.
César Falcón
Consulado General del Perú
Madrid España
Vía Panamá- Nueva York
Puede ser que por esta vía consiga recibirlas siquiera en un mes.
Si Jorgito, a quien te encargo besar especialmente, necesita respirar aire marino, me parece que mejor sería que te fueses a vivir a un balneario próximo a Lima. Tú resolverás.
Abraza en mi nombre a todos mis hermanos, saluda a Del Águila y agradécele por mí los bondadosos servicios que te presta y tú recibe un beso y un abrazo de tu hijo.
César.
Madrid, 3 febrero de 1920.
P.D ¿Te has encargado de mandarme el cuento "Mi hermana Jacoba"? Dile a Alicia que me escriba en papel de carta y fino, como el que yo uso.
Falcón, César