Edición

Taxonomía

Código

08.16.00

Nota(s) sobre el alcance

  • INDUSTRIA DE LAS COMUNICACIONES

Nota(s) sobre el origen

  • OECD Macrothesaurus

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Edición

Edición

Términos equivalentes

Edición

Términos asociados

Edición

310 Descripción archivística results for Edición

170 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Tarjeta Postal de Vitalis J. Kontovt, 8/10/1930

Mosca 8 de octubre de 1930
Muy señores míos,
Quedaría muy grato si me enviase una copia de muestra de Amauta.
Sírvase aceptar los saludos de su affo
Vitalis J. Kontovt
Moscou U. R. S.S Centre Machkov per 8 x18

Kontovt, Vitalis J.

Carta Postal de María Clemencia López Pombo, 11/5/1929

Bs. Aires 1929-12- 5
Sr. José Carlos Mariátegui:
Le envíe junto con esta un grabado en "linoleum" para su revista "Amauta" rogándole sírvase enviarme un número de dicha revista en caso de publicarlo.
Saluda a Ud. atte.
María Clemencia López Pombo
s/e Charcas 2185

López Pombo, María Clemencia

Carta de Emilio Vásquez S., 4/1/1930

Ilave, enero 4 de 1930
Señor
José Carlos Mariátegui.
Lima.
Querido compañero:
Saludo a Ud. con el cariño que por todo concepto he sentido por Ud. en todo tiempo.
Debo agradecerle sobremanera por que haya Ud. querido dar cabida en las páginas de Amauta, a un poema mío, o sea Qutiniatawa, Lulu.
Solo merced a un espíritu tan amplio y compenetrado de los que es y debe ser un luchador social, como el suyo, podemos presentarnos los de provincias, ante los diferentes públicos lectores.
Me es sumamente satisfactorio anunciarle la aparición de mis poemas coleccionados en un pequeño volumen. Si las circuntancias se presentan, no con desalentadores golpes, será para el mes de abril o mayo a más tardar. La Editorial Titikaka se encargará de los trabajo y demás menesteres.
El compañero Churata, con la bondad que le caracteriza en este orden de cosas , hace en este momento todo lo que puede estar a su alcance a fin de darle el mejor éxito editorial al citado libro, cuyo autor es el amigo y servidor de Ud.
Hoy le incluyo el poema que leerá Ud. tras estas líneas. Si le es posible darle sitio en las páginas de Amauta, nuevamente, le agradeceré una vez más, para siempre.
Deseándole toda clase de venturas personales se despide de Ud., con un cordial abrazo, su incondicional amigo y compañero en la lucha cuyo propulsor es Ud.
Emilio Vásquez

Vásquez, Emilio

Carta de Vicente Geigel Polanco, 18/2/1930

18 de febrero de 1930
Sr. Director de "Amauta"
Lima, Perú.
Estimado colega:
Al publicar esta humilde vocero, pretende la dirección reflejar en sus páginas los empeños culturales de Puerto Rico, a la par que ponerse en contacto con las instituciones y los núcleos intelectuales de los pueblos hermanos, fomentando vínculos de simpatía y hábitos de compresión.
Nos duele el aislamiento de Puerto Rico y estimamos llegada la hora de iniciar diálogos de amistosa aproximación, con vistas a una futura solidaridad espiritual.
En nuestra relación de canjes, figura la publicación que usted dirige, y sería para nosotros motivo de especial regocijo recibir su visita periódicamente.
Aprovechamos esta circunstancia para saludar a usted muy cordialmente.
POR LA JUNTA DE REDACCIÓN DE "INDICE"
Vicente Géigel Polanco

Géigel Polanco, Vicente

Carta enviada a un agente en provincia, 20/6/1927

Lima, 20 de junio de 1927

[Esti]mado señor y amigo:
Acusando recibo de su[]

Me es grato dirigirme a Ud. adjuntándole su estado de cuenta con "AMAUTA" hasta el No. 9 de la revista.

Esclarecido como está su carácter ideológico, esperamos obtener las garantías necesarias para continuar publicando "AMAUTA". Si las conseguimos daremos un número doble (10 y 11) en julio, y, entre tanto, reimprimiremos el No. 1, del [cual] rogamos a Ud. indicarnos la cantidad de ejemplares que debe[mo]s remitirle.

Por lo pronto se nos ha informado por las autoridades, y hemos podido comprobar, que ninguna orden ha sido dictada contra la circulación libre y pública de los números aparecidos hasta ahora. Vamos a proceder, pues, a la reimpresión del No. 1 con el objeto de satisfacer la demanda de los coleccionistas que no han podido conseguirlo por haberse agotado la tirada; y porque, en todo caso, la publicación de "AMAUTA" está solo momentáneamente suspendida, ya que si no es posible continuarla en Lima, continuará en Buenos Aires u otra ciudad de América.

Hoy más que nunca necesitamos de la cooperación material de nuestros agentes y representantes de provincias; y de la de Ud. solicitamos el pronto envío de su saldo. Le avisamos además que disponemos de algunas colecciones de "AMAUTA" desde el No. 2 y del No. 3 que se venden, respectivamente, a beneficio de la revista, al precio de S/.5.00 y S/.4.00; y que a fines del pte. aparecerá el libro de Luis E. Valcárcel "Tempestad en los Andes", primer volumen de la Biblioteca Amauta.

Con cordiales saludos de José Carlos Mariátegui, me es muy grato repetirme de Ud. atto. y S. S.

ADMINISTRADOR

Sociedad Editora Amauta

Carta de Autor no identificado a José Carlos Mariátegui, 30/12/1929

Chiclayo, Diciembre 30 de 1929.

Señor
José Carlos Mariátegui
Lima.

Recordado compañero:

Después de transcurrido un corto tiempo en que la vida es más amarga que dichosa he querido aprovechar del viaje del amigo Gallo, para por medio de él, conseguir que ésta llegue a su poder; pues me parece que lo que le recomendaba sobre el prócer Bocanegra, me hace suponer no llegó aquella carta a su poder; porque si la hubiera recibido me hubiera Ud. contestado algo sobre el particular.

Yo fui uno de los que sentí sin ninguna clase de pasión sobre el asunto de "Labor" y ojalá en el año treinta se cumplan las verdaderas aspiraciones del elemento trabajador y reaparezca "Labor" con la misma entereza con que comenzó.

Sobre la Agencia de "Amauta" quiero que después que ha pasado por dos intelectuales venga directamente a manos de un trabajador comprometiéndome desde luego, que al hacer Agente que no lo he sido, cobraré en el departamento de Lambayeque setenta números por ahora, tan luego como mi compadre Nicanor les comunique que estoy listo para recibir la Agencia haciendo presente que todo lo que he hecho en bien de Amauta sólo Ud. mi querido, parece que me ha entendido.

Desgraciadamente mis intereses en litigio me han hecho en algunos casos descuidarme pero ese mal se lo debo a tanto sinvergüenza que hay en Chiclayo que no han podido arrojarme ciertas bagatelas que tenemos y que al querérsenos arrebatar no lo han podido estos tipos son ricos figuran en la política y de Chiclayo quieren hacer una colonia y Ud. comprende que si me quitan lo que poseo hubiera tenido que emigrar a otros lugares y estos quieren hacerlo en distinta forma por que me considero uno de los muchos estorbos que tienen.

En un periódico quincenal de Buenos Aires, he leído la merecida defensa que le hacen y creo que no está lejano el día que termine este viejo déspota que ya su sitio en la tierra ha terminado y solo los elementos que le comen la sangre al erario son los únicos que pueden soportar que del Perú se haga un latifundio.

Un abrazo para todos los de la casa y Ud. mi mejor compañero y comprensivo amigo reciba un estrechón de manos por las luchas que seguimos el año treinta.

[Firma no identificada]

Colón #37

Autor no Identificado

Carta de Domingo Martínez Luján, 16/4/1927

Lima, 16 de abril de 1927.

Sr. D. José Carlos Mariátegui.
Ciudad.

Muy estimado señor mío:
Nada me autoriza a iniciar mis relaciones con Ud. suplicándole me envíe el último número de "Amauta", revista de lectura útil e interesante. Me he proporcionado algunos números de ella que me han servido bastante para estimular mis energías, reconstruir mis ideales y consolar mis añoranzas...

Querría hablarle preferentemente de un libro de versos que debo de publicar porque está escrito. Apenas le falta el prólogo y el auto-prólogo que me propongo incluir en él. Me parece que todavía hay catadores del vino añejo de la vieja poesía, y esto no porque mis versos estén escritos en clásico, sino porque no han roto con la métrica, la retórica, ni la eufonía...

Lo cierto es —señor y amigo— que los poetas del ¡viejo modernismo, no cantan ni cantarán en épico-lírico tono, la "Gran Guerra"!...

Como quiera que mis confidencias no le interesan al público, no le recomiendo a Ud. que las prive de la publicidad. — Quedo, como siempre, a su mandato

D. Martínez Luján

Martínez Luján, Domingo

Carta de Rafael Heliodoro Valle, 24/5/1927

[Transcripción literal]
México, D.F., 24 de mayo de 1927
Señor don
José Carlos Mariátegui.
Editorial Minerva
Sagástegui 669.
Lima, Perú.
Mi distinguido compañero y amigo:
Contesto su carta del 27 de abril anterior a la que viene unida una copia de su carta al señor Torres Bodet, quien seguramente hará la rectificación que usted justicieramente pide. Por mi parte yo haré que en Revista de Revistas se dé a conocer la carta de usted a nuestro amigo.
Le ruego enviarme Amauta a mi dirección particular, pues me interesa mucho seguirla recibiendo con puntualidad. Yo le enviaré la revista Forma la cual desde el primer número de seguro usted ha comenzado a recibir.
No tenga usted inquietud porque vayan a tenerlo como amigo desleal de México, pues bien sabemos que en las publicaciones cada autor es responsable de lo que escribe, y en este caso la culpa la tiene el señor Hidalgo.
Con renovadas demostraciones de simpatía y admiración y en espera de sus gratas noticias, quedo como siempre su afectísimo amigo y compañero.
Rafael Heliodoro Valle

Valle, Rafael Heliodoro

Carta de Luis E. Valcárcel, 11/7/1926

Cuzco, 11 de julio de 1926
Sr. José Carlos Mariátegui
Lima
Querido compañero:
Por el correo anterior escribí a usted avisándole que le enviaba en paquete certificado los originales de Tempestad en los Andes. Al recibir U. estas líneas, hago ya en su poder los citados originales: omití incluirle la carátula: lo hago ahora. No cree usted que sería de efecto una ilustración alusiva? Quizás Vallejo, o Sabogal, podrían crearnos el símbolo andino para la primera página del libro, o de la falsa carátula.
Usted verá lo mejor.
De Arequipa me ha mandado anoche el profesor Delgadillo una tarjeta de U. Díceme que él vendrá del 15 al 16. Con mucho gusto atenderé a su recomendado.
Cuánto he sentido que no se encuentre bien de salud: cuídese, amigo mío.
Me extraña que el encargado de distribuir mi última obra Del Ayllu al Imperio no le entregase a usted el ejemplar correspondiente: por correo entrante, se lo enviaré desde aquí. En igual desatención me ha hecho incurrir con otros compañeros.
tome Ud. para "Amauta" el capítulo que le parezca. Esperamos con impaciencia la aparición de su revista.
Con Casiano Rado le recordamos siempre.
Le envío un cordial apretón de manos.
Luis. E. Valcárcel.

Valcárcel, Luis E.

Carta de Miguel Ángel Urquieta, 4/2/1927

La Paz, 4 de febrero de 1927

Señor don
José Carlos Mariátegui,
Lima.

Mi querido Mariátegui:

El programa mínimo, usted se habrá dado cuenta exacta, no contiene toda nuestra ideología ni todos nuestros propósitos. Es nada más que eso: un programa mínimo. He tenido que transigir en mucho a fin de hacerlo viable dentro de una propaganda discreta que nos suscito recelos oficiales. Es una exposición de doctrina que no va contra ningún interés político personal. La cuestión federal va involucrada, porque sin ella difícilmente se ganaría opinión en los sectores juveniles del sur del Perú, que solo quieren saber de federación y descentralización. Es decir, he combinado, hasta donde me ha sido posible, la ideología de izquierda nuestra con el anhelo federal. De aquí que haya resultado un programa político-social. Por otra parte, creo que la federación podrá ser, no una fórmula definitiva para el Perú, pero sí un ensayo de reforma, un paso seguro para ir a una organización mejor, más completa, más libre y más justa. Desde luego, en la organización federal habría que procurar que el gamonalismo no acreciente su poder absorción y extorsión, para evitar lo que usted tan sagazmente teme. Del procedimiento dependería al que el gamonalismo no se hiciera más peligroso para el país. Creo que dentro nuestra modalidad actual y dentro de las ideas nuevas, avasalladoras hoy, el programa ha condensado lo más inmediato y realizable. Su objeto principal es la propaganda y la incitación a que nuestra juventud de avanzada sistematice sus ideas y las vacíe en una acción disciplinada. De aquí que comentar y discutir el programa tenga gran valor para nuestra causa. Yo espero que usted diga algo en Amauta. A Víctor Raúl le he enviado el programa, pero ignoro si esté de nuevo en Londres, a donde le he dirigido mi correspondencia. Si usted le escribe, le rogaría hacérselo saber.

En mi carta anterior, le advertía que para evitar sorpresas, cualquier colaboración que usted reciba de La Paz deberá ir, siempre que sea yo quien se la envíe, con algunas letras mías. Lo de ese joven Omar Estrella, me llama la atención, pues no lo conozco y averiguando a raíz de la carta de usted, sé que es un pobre diablo, turco de nacionalidad. Yo solo le he mandado hasta hoy versos de O'Connor y de Cerruto.

Si aún es tiempo, le ruego añadir a la carilla 6 del original que la envié certificado en el correo anterior, los dos párrafos que van marcados con lápiz rojo en la copia adjunta. Mil gracias. Creo que es necesario hacer campaña para que se depuren las filas de izquierda literaria, por lo menos entre nosotros. A esto va enderezado mi artículo de respuesta a los Andamios de Vida, de Magda Portal. Lamento haberlo escrito con bastante prisa, para alcanzar el número 6 de Amauta, pues de otro modo habría dado más precisión a mis conceptos. En todo caso, es un tema que puede ampliarse.

Junto con estas líneas recibirá usted una liquidación por venta de la revista. Quedan en la librería diez ejemplares, algunos de ellos separados, pero cuyo valor en dinero aún no me han liquidado. Usted se enterará por el detalle, que espero lo encuentre conforme, acusándome recibo, así como del cheque que va incluido.

Con alguna dificultad he podido encontrar a Gustavo Adolfo Otero. El periódico que el dirige –periódico del gobierno– está en gresca constante con "La Razón" en que yo trabajo y que lo dirige Gustavo Carlos Otero, primo del otro. Me dice que los cincuenta ejemplares de "Escena Contemporánea" que usted le envió, se han vendido y que pronto va escribirle al respecto. Le sugerí girarle el dinero; pero me dice que prefiere mandarle obras de escritores de aquí.

Con mucho gusto le serviré a usted con la representación de las ediciones de "Minerva". Puede usted enviarme los libros editados, diez o quince ejemplares de cada uno, para empezar. No se olvide, eso sí, de indicarme el precio neto de venta, a fin de señalar yo una comisión a los libreros y evitar inconvenientes como algunos he tenido a último momento con la venta de "Amauta", cuya liquidación querían hacerme no a 40 centavos peruanos por ejemplar, sino a cuarenta centavos bolivianos.

La colección "Amigos de Amauta" la recibí solo antes de ayer. Dos de los ejemplares están en mal estado. El número 5, por ejemplo, tiene dos páginas rotas de la mitad; posiblemente falla de la encuadernación. En la próxima liquidación le enviaré el valor de esta suscripción mía.

Con un fuerte abrazo, quedo como siempre, su amigo y compañero.

Miguel Ángel Urquieta.

Urquieta, Miguel Ángel

Resultados 301 a 310 de 310