Item 1926-09-22 - Carta de Clarté, 22/9/1926

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

PE PEAJCM SEA-F-01-03-3.2-1926-09-22

Titel

Carta de Clarté, 22/9/1926

Datum(s)

  • 1926 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Item

Omvang en medium

1 folio (20.8 x 13.4 cm). Formato papel.

Context

Naam van de archiefvormer

Biografie

archiefbewaarplaats

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Paris, 22 de setiembre de 1926
Cher Camarade,
Ainsi que nous l’avons annoncé dans le dernier numéro de Clarté, nous avons cessé le service du Livre du Mois. En révisant les comptes, nous constantons que le votre est toujours débiteur de la somme de 41,05.
Afin de pouvoir arrêter nos écritures, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire pervenir le solde le plus tôt possible.
Dans cette attente, recevez, Camarade, nos fraternelles salutations.
[firma no descifrada]

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

De libre descarga y visualización.

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Frans

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Carta mecanografiada.

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

La carta original se encuentra en el Archivo José Carlos Mariátegui.

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Puede obtener el documento en formato JPEG en el siguiente link: http://bit.ly/2pDi6Zo
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Aantekening

La carta se publicó en:

  • Melis, Antonio (comp.) (1984). Correspondencia: José Carlos Mariátegui. Tomo I. Lima: Biblioteca Amauta. Disponible en http://bit.ly/2jevZia

Aantekening

Membrete de Clarté con la dirección corregida a máquina. Se trata casi seguramente de una carta circular, firmada por un administrador.

Aantekening

Traducción de la Carta:
“Querido Camarada. Como lo hemos anunciado en el último número de Clarté, hemos suspendido el servicio del Libro del Mes. Revisando las cuentas, averiguamos que la suya sigue siendo deudora de la suma de 41,05. Para poder clausurar nuestra contabilidad, le agradeceríamos tenga a bien hacernos llegar el saldo lo más pronto posible. En la espera, reciba, Camarada, nuestros saludos fraternales”.

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

PEAJCM

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Finale

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

2017-05-11

Taal (talen)

  • Spaans

Schrift(en)

Bronnen

Aantekeningen van de archivaris

Descripción realizada por Ana Torres supervisada por José Carlos Mariátegui Ezeta.

Digitaal object (Master) rights area

Digitaal object (Referentie) rights area

Digitaal object (Thumbnail) rights area

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related people and organizations

Related genres

Related places