Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1926 (Creation)
Level of description
Item
Extent and medium
1 folio (20.8 x 13.4 cm). Formato papel.
Context area
Name of creator
Biographical history
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Paris, 22 de setiembre de 1926
Cher Camarade,
Ainsi que nous l’avons annoncé dans le dernier numéro de Clarté, nous avons cessé le service du Livre du Mois. En révisant les comptes, nous constantons que le votre est toujours débiteur de la somme de 41,05.
Afin de pouvoir arrêter nos écritures, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire pervenir le solde le plus tôt possible.
Dans cette attente, recevez, Camarade, nos fraternelles salutations.
[firma no descifrada]
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
De libre descarga y visualización.
Conditions governing reproduction
Language of material
- French
Script of material
Language and script notes
Carta mecanografiada.
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
La carta original se encuentra en el Archivo José Carlos Mariátegui.
Existence and location of copies
Puede obtener el documento en formato JPEG en el siguiente link: http://bit.ly/2pDi6Zo
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org
Related units of description
Notes area
Note
La carta se publicó en:
- Melis, Antonio (comp.) (1984). Correspondencia: José Carlos Mariátegui. Tomo I. Lima: Biblioteca Amauta. Disponible en http://bit.ly/2jevZia
Note
Membrete de Clarté con la dirección corregida a máquina. Se trata casi seguramente de una carta circular, firmada por un administrador.
Note
Traducción de la Carta:
“Querido Camarada. Como lo hemos anunciado en el último número de Clarté, hemos suspendido el servicio del Libro del Mes. Revisando las cuentas, averiguamos que la suya sigue siendo deudora de la suma de 41,05. Para poder clausurar nuestra contabilidad, le agradeceríamos tenga a bien hacernos llegar el saldo lo más pronto posible. En la espera, reciba, Camarada, nuestros saludos fraternales”.
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Final
Level of detail
Dates of creation revision deletion
2017-05-11
Language(s)
- Spanish
Script(s)
Sources
Archivist's note
Descripción realizada por Ana Torres supervisada por José Carlos Mariátegui Ezeta.
Digital object metadata
Filename
C-1926-9-22.pdf
Latitude
Longitude
Media type
Text
Mime-type
application/pdf