Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- [1930-01] (Production)
Niveau de description
Item
Étendue matérielle et support
1 hoja (27.2 x 20 cm). Formato papel
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Querido compañero Mariátegui:
Recibí oportunamente su carta que me trajo el c. Montesinos, Coincidió con un recargo de trabajo con motivo de los exámenes.
Le escribo precipitádamente por remitirle la copia adjunta.
Se trata de que el camarada Jorge Navarro ha llegado a esta procedente del Cuzco, en tránsito a esa y con el encargo expreso de entregarle el original. Ha traído copia para mí y de esta hemos hecho la que envío.
Parece que la situación neurálgica del Cuzco todavía no ha perdido sus gravedad.
No he podido hacer juicio respecto a Navarro, ni al grupo que representa. No quiero dudar de su sinceridad, pero tengo mis reservas al verle acá en contacto con Salinas, nueva adición local de Meneses, y con Chávez Bedoya, […] por desorientado. Sin embargo, confío que precisando puntos de vista y matando ciertos prejuicios a base del provincialismo muy cusqueño, ganaremos la batalla.
Me dice que Rado se ha incorporado a ellos; no me explico cómo puede haber dejádose arrastrar cuando él debió timonerarlos.
Mercado ha viajado hoy al Cuzco. Va a dar algunas conferencias con el fin de conseguir fondos para viajar a Montevideo como delegado a la Convención organizada por la I.M.T; como evadió precisar puntos de vista para llevarlos concretos, debo escribirle una carta el domingo precisándolos. Si le parece, escríbale enviándole instrucciones concretas al respecto. Como Ud. ya sabe, en los últimos tiempos ha tenido una actitud poco franca.
Navarro irá el domingo a Mollendo el 16 se embarcará en el "Horacio". No sabe que envío esta copia.
Creo que el lunes podré escribirle con datos más concretos.
Armando.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
De libre descarga y visualización
Conditions de reproduction
Si bien los documentos están a libre disposición del público, solicitamos se citen según el modelo de normas de citación de su preferencia.
Langue des documents
- espagnol
Écriture des documents
Notes de langue et graphie
Carta manuscrita
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Instrument de recherche téléversé
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
El documento original se encuentra custodiado por el Archivo José Carlos Mariátegui.
Existence et lieu de conservation des copies
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org
Unités de description associées
Zone des notes
Note
- La carta no presenta fecha escrita, pero debe haber sido enviado a inicios de enero de 1930. Esto porque en una carta posterior de Rivera menciona que Navarro viajó de manera intempestiva a Mollendo y no el 16 como lo menciona en esta.
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
- Montesinos, José Domingo (Sujet)
- Navarro, Jorge (Sujet)
- Meneses M., Rómulo (Sujet)
- Rado, Casiano (Sujet)
- Mercado, Guillermo (Sujet)
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Finale
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
2023-07-10
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
Note de l'archiviste
Descripción realizada por Ana Torres.
Objet numérique - métadonnées
Nom du fichier
C-1930-1.pdf
Latitude
Longitude
Type de support
Texte
Type MIME
application/pdf