Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- c.1929 (Creation)
Level of description
Item
Extent and medium
2 hojas (21,2 x 26,5 cm). Formato papel.
Context area
Name of creator
Biographical history
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Artículo de R. Kaltofen titulado "La literatura yugoslava de hoy" de 1929.
Transcripción parcial:
Cuando al concluir la guerra mundial, el deseo de unión de los serbios obtuvo satisfacción en su mayor parte, fue ciertamente creada la forma externa de la unidad, pero pronto se puso de manifiesto cuán diferentes era los caminos tomados en el dominio cultural por cada uno de los hermanos. Los croatas, que con su naturaleza hermética permanecen fuertemente aferrados a sus rancias tradiciones, se habían apartado bajo el dominio de Austria de la vida de los serbios, hablándose sometidos a influencias tanto alemanas como italianas. Por su parte, los serbios, como consecuencia de su estado secular de vasallaje bajo el régimen turco, estaban influenciados en alto grado por este último. Esto explica el hecho de que, desde el principio, apareciesen inmediatamente dos centros, no solo políticos, sino también culturales: Zagreb y Belgrado. Y aún habrá de pasar mucho tiempo antes de que desaparezcan estos antagonismos, originados por un desarrollo enteramente diferente. Cierto que se va notando cada vez más la influencia de un centro solo: la formación del Estado yugoeslavo ha hecho retroceder las influencias italotudescas en beneficio de un carácter nacional.
En la literatura yugoeslava de hoy se pueden distinguir tres periodos: La más antigua literatura, que llega poco más o menos hasta 1900, fue romántica y se desenvolvió bajo la influencia alemana. A ella perteneció el conocido novelista croata zenoa. Luego, influencia francesas e italianas determinaron la difusión del esteticismo y el formalismo. La manera de D'Annunzio ha influido sobre Voinovic y Begovic. A partir de 1914 se manifiestan todas las tendencias europeas: expresionismo, dadaísmo, futurismo, súper-realismo. Los croatas se apoyan principalmente en los alemanes; los serbios en los franceses. Apenas hay escritores con ideas socialistas. En la prensa obrera de se encuentra comienzos de tal literatura, por ejemplo "Borba", Zagreb, etc.
[..]
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Se solicita que los documentos, que se usen en cualquier investigación, se citen siguiendo el estilo de referencia de su elección mencionando que el material se encuentra en el Archivo Mariátegui.
Language of material
- Spanish
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Documento mecanografiado.
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
El documento original se encuentra custodiado por el Archivo José Carlos Mariátegui.
Existence and location of copies
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org
Related units of description
Notes area
Note
- Es posible que el texto haya sido un transcripción de la publicación original.
Note
- El texto no fue publicado en la revista Amauta. Sin embargo, se publicó en la revista La Gaceta Literaria, nro. 68, 1929.
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Revista Amauta (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Final
Level of detail
Dates of creation revision deletion
2024-07-11
Language(s)
- Spanish
Script(s)
Sources
Archivist's note
Descripción realizada por Ana Torres.
Digital object metadata
Filename
PE_PEAJCM_SEA-F-01-05-01-02-013.pdf
Latitude
Longitude
Media type
Text
Mime-type
application/pdf