- PE PEAJCM JCM-F-03-01-1.2-06
- Item
- [1923]
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Invitación al "Einladung zum Sturm=Ball" para José Carlos Mariátegui el 3 de febrero de 1923.
Festausschuss des Sturm-Balls
12 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Invitación al "Einladung zum Sturm=Ball" para José Carlos Mariátegui el 3 de febrero de 1923.
Festausschuss des Sturm-Balls
José Carlos Mariátegui, Anna Chiappe, su hijo Sandro y César Falcón
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
José Carlos Mariátegui junto a Anna Chiappe, su hijo Sandro y, César Falcón y una amiga de él.
Archivo José Carlos Mariátegui
José Carlos Mariátegui caminando por Unter der Linden
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Jose Carlos Mariátegui, con una persona no identificada, Berlín, 29 de octubre de 1922. Caminando por Unter der Linden se dice que el fondo sería la Puerta de Brandenburgo, entrada a la ciudad de Berlín.
Archivo José Carlos Mariátegui
Tarjeta Postal de Theodor Loos en Die Nibelungen
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Tarjeta postal del actor alemán Theodor Loos en Die Nibelungen.
Ross Verlag
Reproducción de una obra "Sonia" de Adía Jonkers
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Reproducción Fotográfica de una obra llamada "Sonia", realizada por un artista no identificado de iniciales "AD"
Al reverso de la foto se lee:
"Sonia. Colección Particular Berlín"
Adía Junkers
Carta de la revista Der Sturm, 28/2/1927
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Berlin, den 28, 2. 1928
Redaktion Amauta, Lima/Peru
Wir bitten höflichst um schnellste Nach, lieferung der uns fehlenden Nummern Jahrgang I no. 1 und 2 Ihrer Zeitschrift “Amauta”.
Zu Gedendiensten stest gern bereit
Hochachtungsvoll
Verlag Der Sturm G. M. B. H.
Editorial Der Sturm
Tarjeta Postal a Guillermina Mariátegui de Cavero, 7/11/1922
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Berlín, 7 de noviembre de 1922
Señora
Guillermina Mariátegui de Cavero
Cuzco-Perú
Sud. América
En tu homenaje y a tu salud, bebo una copa de rubio vino del Rhin, con una rubia amiga del Rhin.
José Carlos
José Carlos Mariátegui La Chira
Carta a Emilio Pettoruti, 31/8/1922
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Berlín, 31 de agosto de 1922
Pensión Schmitz, Lützow Strasse 31.
Mi querido Pettoruti:
Contesto su carta de Abwinkl. Lamento mucho que haya tenido Ud, tan mal veraneo. La verdad es que vivir en un pueblo sin poder trabajar ni pasearse debe ser muy desagradable. En Berlin el tiempo no es del todo malo. Claro que no se deja casi sentir el tal verano; pero no faltan dias de sol y hasta un poquito calurosos al lado de dias en que llueve a cántaros.
Tampoco yo he tenido siempre mucha suerte para los cambios. Como le dije en Munich, cambié en París, cuando partí para Alemania, casi el total del dinero que recibí adelantado para vivir tres meses. Cuando empezó la caída del marco, estuvo tentado de transformar rápidamente mis marcos en divisa extranjera, a costo de cualquier pérdida. Pero luego los viajes me distrajeron de este propósito. I, además, la progresiva caída del marco, desvalorizaba velozmente mi pequeño capital. Por esto, la vida no me ha costado en Alemania tan barata como habría podido costarme, ni he podido
comprar muchas cosas útiles. ¡Qué se va a hacer! Para estas operaciones de cambio se necesita suerte. A veces es conveniente aprovechar
de un buen momento para adquirir marcos; pero a veces es lo mejor no cambiar sino lo necesario para vivir al día. En es un lío terrible. En días pasados, por ejemplo, en que la esterlina estuvo a 8000 marcos, no cambié sino en parte algunas esterlinas que recibí. Ahora voy a verme obligado a cambiarlas, si el tipo de la esterlina no vuelve a mejorar, a menos de 6000.
Me quedaré en Berlín hasta principios de noviembre si me prorrogan hasta entonces el permiso de residencia que se me vence a principios de setiembre. Si no me lo prorrogan, me trasladaré a München, pasando por Dresden. Pero creo que la prórroga que necesito no será imposible. Si viene Ud. a fines de octubre tendremos, pues, ocasión de pasar unos días juntos.
Últimamente los precios han subido mucho en Berlín. La pensión, por ejemplo, me ha duplicado el suyo.- I ya no se puede cenar con cien marcos en casi ningún restaurant. Solo en uno que otro pequeño restaurant descubierto por mí durante mis andanzas es posible aún este milagro.
Mi mujer agradece y retorna sus saludos. El nene está bien. Ha crecido mucho y ha engordado mucho también, no obstante la vida vagabunda
que ha tenido que hacer.
Deseando verlo pronto en Berlín, le estrecha muy cordialmente la mano su affmo amigo.
José Carlos Mariátegui
José Carlos Mariátegui La Chira
Carta de Julio C. Guerrero, 8/7/1929
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Berlín, 8 de julio de 1929
Señor
D. José Carlos Mariátegui
Lima.
Mi muy distinguido amigo:
Muchas gracias por su libro. Y enhorabuena además. Sus siete ensayos de interpretación de nuestra realidad son el primer intento de sistematización que, a mi ver, se ha hecho para estudiar nuestro gran problema, el problema del indio. Quizá haya algunos puntos de su ideología que yo no puedo suscribir aun reconociendo su fuerza dialéctica.
Leyendo su libro me parece hojear las páginas de un ideario nacional entusiastamente sentido, profundamente meditado y admirablemente expuesto.
Los lectores asiduos de Amauta, esa gran revista que está abriendo en nuestro país surcos inéditos, necesitábamos este libro, como síntesis de lo disperso en sus páginas, como exponente y como iluminación.
Otra vez mi agradecimiento y mi enhorabuena.
Su amigo afmo.
J. C. Guerrero
Guerrero, Julio
Carta de Herwarth Walden, 12/4/1927
Parte deFondo Sociedad Editora Amauta
Berlín, 12 de abril de 1927
Herrn
Direktor Mariátegui
Redaktion Amauta
Lima / Perú
Sehr geehrter Herr Mariátegui,
vielen Dank für Ihre Karte von 7. Februar. Mit dem Inseratentausch ist der Verlag Der Sturm gern einverstanden. Ich füge Ihnen den Text bei und bitte, ihn spanisch zu übersetzen. Ferner überreiche ich Ihnen auf französisch einen Beitrag von mir, die Komitragödie Dernier amour. Senden Sie uns bitte den Text Ihres Inserates von Amauta. Die Zeitschrift Variedades habe ich leider nicht bekommen.
Mit verbindlichen Grüssen
Herwarth Walden
Walden, Herwarth
Carta a Emilio Pettoruti, 11/1/1923
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Berlino, 11 de enero de 1922
Mi querido Pettoruti:
Hoy he encontrado en la Posta central una postal de Ud. sin fecha que probablemente estaba rezagada alli desde hacia muchos dias.- Yo creia haberle indicado el Consulado del Peru como mi dirección en
Berlin.
Vivimos en la Pension Schmitz, Lützow Strasse 31. Escríbame pues a esta dirección.
Falcón se ha marchado a Paris. No ha estado en Berlin sino muy pocos dias. Después de unos dias de veraneo en la frontera franco-española volverá a Madrid.
Nosotros nos quedaremos aun algún tiempo en Berlin, donde la vida es agradable. Los precios son mucho mas altos que los que dejamos
en München, pero entiendo que también allá deben haber aumentado mucho. I en virtud del cambio se puede vivir aqui actualmente can la misma
cantidad de liras que antes en München, con la ventaja de que la vida es aqui de gran ciudad.
En la pensión almorzamos solamente. Cenamos en restaurante. De suerte que no nos importa mucho que la comida de la pension sea mala; nos resarcimos en la noche cenando copiosamente. La pension, además, es barata: tres mil marcos mensuales que con las tasas, servicio y otras macanas apenas si llegan a tres mil seiscientos. Para el restaurant, en cambio, hay que calcular un minimun de cien marcos por cabeza. I hay que reforzar el almuerzo de la pension proveyéndose de fruta o leche.
¿Se anima Ud. a visitar Berlin?.- Si viene, podriamos visitar juntos Dresden.
Anita agradece y retorna sus saludos.
I yo le estrecho la mano muy cordialmente.
JC Mariátegui.
José Carlos Mariátegui La Chira
Anna Chiappe con su hijo Sandro posiblemente en Berlín
Parte deFondo José Carlos Mariátegui
Anna Chiappe con el pequeño Sandro en lo que posiblemente sería las calles de Berlín cuando José Carlos fue invitado al Sturm Ball el 3 de febrero de 1923
Archivo José Carlos Mariátegui