Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1920-10-08 (Creation)
Level of description
Item
Extent and medium
1 doc. (13.8 x 8.7 cm). Formato papel.
Context area
Name of creator
Biographical history
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Barga (Lucca), 8 de octubre de 1920
Gentil.mo Signore
José Carlos Mariátegui
Hotel Pension Centrale
Nervi
(Genova)
Gentil.mo Sig. Mariátegui,
ho ricevuto la Sua cartolina della quale La ringrazio e mi fanno piacere le Sue buone notizie. Andrá presto a Parigi col dottore? Fabel tempo a Nervi? Vedesse Barga com’è mal ridotta dopo il terremoto! Fa pena andare in paese e vedere tutte le case appuntellate ed alcune mezze diroccate. Anche nella nostra ci sono giá i muratori. Ossequi al Sig. Bentassat e a Lei infiniti saluti
Eleonora [más un apellido no descifrado]
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
De libre descarga y visualización.
Conditions governing reproduction
Language of material
- Italian
Script of material
Language and script notes
Tarjeta Postal manuscrita.
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Uploaded finding aid
Allied materials area
Existence and location of originals
El documento original se encuentra en el Archivo José Carlos Mariátegui.
Existence and location of copies
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org
Related units of description
Notes area
Note
La documento se publicó en:
- Melis, Antonio (comp.). (1984). Correspondencia: José Carlos Mariátegui. Tomo I. Biblioteca Amauta. Disponible en http://bit.ly/2jevZia
Note
La postal tiene la imagen del Púlpito del Duomo, Barga
Note
Traducción de la postal:
“Gentilísimo Señor Mariátegui, recibí su postal por la que le agradezco y me alegran sus buenas noticias. ¿Se irá pronto a París con el doctor? ¿EI tiempo en Nervi está bueno? ¡Si Ud. viera Barga cómo está afectada después del terremoto! Da pena irse al pueblo y ver todas las casas sustentadas con palos y algunas medio destruidas. En la nuestra también se encuentran ya los albañiles. Obsequios al señor Bentassat y a Ud. saludos infinitos”.
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Name access points
- Benbassat, Maurice (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Final
Level of detail
Dates of creation revision deletion
2017-05-17
Language(s)
- Spanish
Script(s)
Sources
Archivist's note
Descripción realizada por Ana Torres supervisada por José Carlos Mariátegui Ezeta.
Digital object metadata
Filename
TP-1920-10-8.pdf
Latitude
Longitude
Media type
Text
Mime-type
application/pdf