Paris, 22 de setiembre de 1926 Cher Camarade, Ainsi que nous l’avons annoncé dans le dernier numéro de Clarté, nous avons cessé le service du Livre du Mois. En révisant les comptes, nous constantons que le votre est toujours débiteur de la somme de 41,05. Afin de pouvoir arrêter nos écritures, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire pervenir le solde le plus tôt possible. Dans cette attente, recevez, Camarade, nos fraternelles salutations. [firma no descifrada]
Lima, 28 de febrero de 1927 Querido Silva: Cuando le envié un ejemplar del número de Amauta en que se publicaba su lied, le escribí algunas líneas pidiéndole nueva colaboración.— He sabido últimamente que ha estado Ud. delicado de salud. Querría que la noticia no fuera cierta. En todo caso, formulo votos porque esté Ud. ya bien. Yo he seguido sufriendo constantes fallas en mi salud. Pero, afortunadamente, me restablezco ahora. Envíeme para Amauta versos o música. Le mando la revista regularmente a la Legación. Cordialmente suyo José Carlos Mariátegui
París, marzo de 1928 Querido Mariátegui Le agradecería publicara juntos y por orden de fecha los tres poemas que le envío. Espero tener mejor suerte esta vez que las anteriores. Amauta nos interesa doblemente en Europa; hasta ahora he estado un poco desconectado de Amauta, cuestión de la distancia. Vi que Marinetti se metió por sorpresa en el último número, ¡hay tanto más de nuestro lado! Espero que nos comuniquemos. Le saluda afectuosamente, César Moro P.S. Cuide s.v.p. las fechas y la exactitud en la reproducción de los poemas. Gracias. Vale.