Area dell'identificazione
Codice di riferimento
Titolo
Date
- 1930-02-18 (Creazione)
Livello di descrizione
Item
Consistenza e supporto
1 folio (29.5 x 21 cm.) en 1 mylar. Formato papel.
Area del contesto
Nome del soggetto produttore
Nota biografica
Nació el 14 de junio de 1894 en el departamento de Moquegua (Perú).
Para conocer más sobre la vida y obra de Mariátegui visitar: www.mariategui.org
Istituto conservatore
Storia archivistica
Modalità di acquisizione
Area del contenuto e della struttura
Ambito e contenuto
Lima, 18 de febrero de 1930
Muy estimado amigo y compañero:
Sin nuevas de Ud. vuelvo a escribirle, adjuntándole copia de mi última.— He recibido una segunda carta de Waldo Frank de Nueva York, en que reitera, en términos verdaderamente abrumadores para mí, su esperanza en mi trabajo en la Argentina. Me avisa que el plan de su obra sobre la América Latina está en pie.
No me ha dicho Ud. si recibió con el ejemplar de Poesías de Eguren dedicado a Ud. otro para Waldo Frank. Espero que lo haya incluido en uno de sus envíos a Nueva York. Si no hubiese llegado, o se le hubiese extraviado, avísemelo para repetir el envío, esta vez directamente. Frank, probablemente, no estaba ya en Buenos Aires, cuando llegó allá el libro.
Borges, correspondiendo sin duda al envío de Poesías, ha mandado a Eguren uno de sus libros, aludiendo en la dedicatoria al poema “Viñeta Oscura”, admirable a mi juicio. Si Ud., Borges, Franco u otro de sus colaboradores dedican una nota al libro de Eguren, nos ayudarán en la tarea de hacer desinteresada justicia a un poeta peruano, a quien se ignoró aquí absolutamente en la época de apogeo de Chocano y sus rapsodistas. Una pequeña selección de poemas de Eguren, en la que podrían entrar si son de su gusto “Viñeta Oscura”, “Favila”, “La Muerta de Marfil”, “Shyna la blanca”, “Lied III”, “La Tarda”, “Los Reyes Rojos”, “La Dama I”, cabría tal vez en La Vida Literaria, con la advertencia de que los poemas de Simbólicas y La Canción de las Figuras, son de hace veinte años, de la época de ortodoxo rubendarismo en la mayor parte de la poesía hispanoamericana.— Hemos enviado también el libro de Eguren a Lugones y Gerchunoff.— Recomiendo a su atención el trabajo en prosa de Eguren en el No. 28 de Amauta. Acaso Ud. prefiere ésta a otra trascripción. Es una colaboración especial para Amauta y corresponde a la actualidad del autor.
Redacte Ud. un aviso de La Vida Literaria y las Ediciones Babel para una página de Amauta.
La Prensa de Buenos Aires ha contratado la colaboración de López Albújar, que escribirá para ese diario un cuento mensual de 1000 a 1500 palabras. Ya cuenta entre sus colaboradores a José Gálvez. Esto indica cierta deferencia por los escritores del Perú, de la que la diplomacia de Ud. puede aprovechar en mi favor.— No hago exclusivamente ensayos y artículos. Tengo el proyecto de una novela peruana. Para realizarlo espero sólo un poco de tiempo y tranquilidad. He publicado, en fragmentos, en una de las revistas en que colaboro, un relato, mezcla de cuento y crónica, de ficción y realidad, que editaré si es posible en Santiago, como novela corta.
Con mi próxima, le enviaré algo para La Vida Literaria, ¿Recibió el No. de Variedades con el artículo de bienvenida a Waldo Frank? Debe haber ido en paquete certificado.
¿Tiene Ud. relación con César Falcón y la Editorial Historia Nueva? Falcón es un peruano, pero no de la variedad desacreditada en Buenos Aires. Se ha abierto paso en España con honradez y verdad, bien acompañadas de talento.
Lo abraza afectuosamente.
[Firma de José Carlos Mariátegui]
Valutazione e scarto
Incrementi
Sistema di ordinamento
Area delle condizioni di accesso e uso
Condizioni di accesso
De libre descarga y visualización.
Condizioni di riproduzione
Lingua dei materiali
- spagnolo
Scrittura dei materiali
Note sulla lingua e sulla scrittura
Carta mecanografiada.
Caratteristiche materiali e requisiti tecnici
Strumenti di ricerca
Strumento di ricerca caricato
Area dei materiali collegati
Esistenza e localizzazione degli originali
La carta original se encuentra en el Archivo José Carlos Mariátegui.
Esistenza e localizzazione di copie
Puede obtener el documento en formato JPEG en el siguiente link:
Anverso: http://bit.ly/2o0Lw2R
Reverso: http://bit.ly/2nBlAQ5
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org
Unità di descrizione collegate
Area delle note
Nota
- La carta de Waldo Frank aludida es la del 25 de enero de 1930
Nota
- El relato aludido en la parte final es la obra La novela y la vida. Siegfried y el profesor Canella que luego vendría sería el tomo 4 de las Obras completas de José Carlos Mariátegui.
- Los capítulos I y II del relato se publicaron en Mundial, a.VIII, n. 452, 15 de febrero de 1929; en los números sucesivos aparecieron los demás, hasta concluir la publicación del relato en el n.462 del 26 de abril de 1929.
Nota
La carta se publicó en:
- Melis, Antonio (comp.) (1984). Correspondencia: José Carlos Mariátegui. Tomo II. Lima: Biblioteca Amauta. Disponible en http://bit.ly/2jevZia
Nota
El trabajo en prosa de Eguren apareció:
- Eguren, José María. (28 de enero de 1930). Línea. Forma. Creacionismo. Amauta, 4(28), pp.1-3 (ahora en José María Eguren, Obras completas, pp.233-237).
Identificatori alternativi
Punti di accesso
Punti d'accesso per soggetto
Punti d'accesso per luogo
Punti d'accesso per nome
- Glusberg, Samuel (Soggetto)
- Frank, Waldo (Soggetto)
- Eguren, José María (Soggetto)
- Borges, Jorge Luis (Soggetto)
- Franco, Luis Leopoldo (Soggetto)
- Chocano, José Santos (Soggetto)
- La Vida Literaria (Soggetto)
- Lugones, Leopoldo (Soggetto)
- Gerchunoff, Alberto (Soggetto)
- Editorial Babel (Soggetto)
- López Albújar, Enrique (Soggetto)
- Diario La Prensa (Soggetto)
- Falcón, César (Soggetto)
- Editorial Historia Nueva (Soggetto)
Punti d'accesso relativi al genere
Area di controllo della descrizione
Codice identificativo della descrizione
Codice identificativo dell'istitituto conservatore
Norme e convenzioni utilizzate
Stato
Finale
Livello di completezza
Date di creazione, revisione, cancellazione
2017-04-11
Lingue
- spagnolo
Scritture
Fonti
Nota dell'archivista
Descripción realizada por Ana Torres supervisada por José Carlos Mariátegui Ezeta.
Metadati relativi a Oggetto digitale
Nome del file
C-1930-2-18.pdf
Latitudine
Longitudine
Tipo di supporto
Testo
Tipo MIME
application/pdf