Item 1920-05-19 - Tarjeta Postal de P. Carpio O. P, 19/5/1920

Aprire l'originale Oggetto digitale

Area dell'identificazione

Codice di riferimento

PE PEAJCM JCM-F-03-05-5.2-1920-05-19

Titolo

Tarjeta Postal de P. Carpio O. P, 19/5/1920

Date

  • 1920 (Creazione)

Livello di descrizione

Item

Consistenza e supporto

1 doc. (13.8 x 8.7 cm). Formato papel.

Area del contesto

Nome del soggetto produttore

Nota biografica

Istituto conservatore

Storia archivistica

Modalità di acquisizione

Area del contenuto e della struttura

Ambito e contenuto

Torcello (Venezia), 19 de mayo de 1920
Sr. Carlos Mariátegui
29 Corso d’Italia
Roma
Estimadísimo amigo:
He venido a este saccello con due confratelli ¡y en góndola! Recibí ayer su expresso a Bologna.
Recordándolo siempre, le mando mis recuerdos y saludos afectuosos con sincero deseo de todo bien.
Su afmo.
P. Carpio O.P.

Valutazione e scarto

Incrementi

Sistema di ordinamento

Area delle condizioni di accesso e uso

Condizioni di accesso

De libre descarga y visualización.

Condizioni di riproduzione

Lingua dei materiali

  • spagnolo
  • italiano

Scrittura dei materiali

Note sulla lingua e sulla scrittura

Tarjeta Postal manuscrita.

Caratteristiche materiali e requisiti tecnici

Strumenti di ricerca

Area dei materiali collegati

Esistenza e localizzazione degli originali

El documento original se encuentra en el Archivo José Carlos Mariátegui.

Esistenza e localizzazione di copie

Puede obtener el documento en formato JPEG en el siguiente link:
Anverso: http://bit.ly/2TWHEmD
Reverso: http://bit.ly/3d6SEp4
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org

Unità di descrizione collegate

Area delle note

Nota

El documento se publicó en:

  • Melis, Antonio (comp.). (1984). Correspondencia: José Carlos Mariátegui. Tomo I. Lima: Biblioteca Amauta. Disponible en http://bit.ly/2jevZia

Nota

La postal tiene la imagen de la Iglesia de S. Marco, Venecia

Nota

Subrayados en el texto: "Saccello" (la forma it. correcta es sacello) es un altar o un tabernáculo objeto de devoción especial "Con due confratelli" = con dos cofrades

Identificatori alternativi

Punti di accesso

Punti d'accesso per soggetto

Punti d'accesso per luogo

Punti d'accesso per nome

Punti d'accesso relativi al genere

Area di controllo della descrizione

Codice identificativo della descrizione

Codice identificativo dell'istitituto conservatore

PEAJCM

Norme e convenzioni utilizzate

Stato

Finale

Livello di completezza

Date di creazione, revisione, cancellazione

2017-05-17

Lingue

  • spagnolo

Scritture

Fonti

Nota dell'archivista

Descripción realizada por Ana Torres supervisada por José Carlos Mariátegui Ezeta.

Atto / Diritto garantito

Atto / Diritto garantito

Atto / Diritto garantito

Area dell'acquisizione

Soggetti collegati

Persone ed enti collegati

Generi correlati

Luoghi collegati