Lima

Taxonomy

Code

12°02'06.0"S 77°01'07.0"W Map of Lima

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Equivalent terms

Lima

Associated terms

Lima

642 Archival description results for Lima

553 results directly related Exclude narrower terms

Waldo Frank en el Rincón Rojo

Amigos en el famoso Rincón Rojo de la casa de José Carlos Mariátegui.
De izquierda a derecha: Alcides Spelucín, Amalia La Chira, Cecilia de Vitali, Luis A. Sánchez, Waldo Frank, Anna Chiappe y Jose Carlos.
En el piso sentados: Sr. Vitali y Hugo Pesce

Archivo José Carlos Mariátegui

Camino al Bosque de Matamula

En el camino al bosque de Matamula.
De izquierda a derecha: Miguel Adler, Jorge del Prado, José Carlos Mariátegui, Noemí Milstein, Blanca del Prado, Ricardo Flórez.

Malanca, José

Camino al Bosque de Matamula (II)

Grupo de amigos de José Carlos Mariátegui caminando por la Av. Country (Hoy Av. Salaverry) con dirección al bosque de Matamula.
De izquierda a derecha: Jorge del Prado, Blanco del Prado, José Malanca, Ricardo Martínez de la Torre, Noemí Milstein, Miguel Adler y Ricardo Flórez.

Malanca, José

En la playa de la Herradura con toda la familia

En la playa de la Herradura, Chorrillos junto con toda su familia.
De izquierda a derecha: Anna Chiappe, Javier Mariátegui Chiappe, José Carlos Mariátegui Chiappe, Sandro Mariátegui Chiappe, Cecilia de Vitali, Sigfrido Mariátegui Chiappe y Trinidad Millares.

Florez, Ricardo E.

Guardia de honor en el velatorio de José Carlos Mariátegui

Guardia de honor en la velada de José Carlos Mariátegui en su casa de Washington Izquierda, Lima. Al fondo, el estandarte del Sindicato Textil de Vitarte. En primer plano a la izquierda, Miguel Adler; a la derecha, Julio César Mariátegui. Figuran además tres personas designadas por la Asociación Nacional de Periodistas: Antonio Alva, Mario Mendizábal y José Amador Añazgo.

Variedades

Carta a José Malanca, 12/12/1928

Lima, 12 de diciembre de 1928
A José Malanca
E.P.M.
Querido amigo y compañero:
Antes de que Ud. se embarque, con el penúltimo abrazo, queremos darle mandato expreso de representar a Amauta y Labor en los países que Ud. visite, a comenzar por Estados Unidos, donde hasta hoy no hemos tenido sino una que otra agencia episódica.
Ud. no necesita credencial para representar a Amauta, siendo como es un espíritu tan solidario con nuestra obra; pero es preciso que una carta lo acredite para cuanto concierne a la organización de una más extensa difusión de nuestra revista.
Le encargamos particularmente encargar en Nueva York a la Librería Brentano y a alguna otra de público latino-americano la venta de la revista y sus ediciones, sobre la cual acordamos una comisión de 25%. El precio de la revista en el extranjero es de 25 centavos de dólar.
Que esta carta sea también el testimonio de la simpatía y el afecto profundos de todos sus compañeros de Amauta.
Su devotísimo amigo y camarada
José Carlos Mariátegui

José Carlos Mariátegui La Chira

Carta de José Chioino, 6/11/1928

Lima 6 de noviembre de 1928
Sr. Don José Carlos Mariátegui
Director de la Editorial Minerva
Ciudad
Muy estimado colega:
Me es grato poner a su disposición los originales de mis tres comedias: "La Divina Canción", "Una vez en la vida" y "El novio de emergencia", por si usted juzga conveniente, con el plan de su empresa editora, la publicación de un libro de "Teatro". Las comedias en referencia, fueron estrenadas, las dos primeras en el año 1923, y la última, hace pocos días. Respecto a la obra "Una vez en la Vida", es la comedia dramática que se ha dado más veces en Lima, firmada por un autor peruano. Tiene un récord de veinticuatro funciones. La crítica de las tres, es muy favorable, tanto en Lima, como en Santiago; y se podría adjuntar a la publicación de las obras, algunas páginas de juicios críticos, y un prólogo que desde ahora, le comprometo a usted, por lo mismo que nunca lo he molestado en este sentido.
Espero su repuesta, y le estrecha la mano
José Chioino
Oficina de Informaciones
Ministerio de Gobierno.

Chioino, José

Carta sin remitente, 25/11/1925

Pativilca, 25 de noviembre de 1925

Sr. J.C. Mariátegui
Lima
Mi siempre recordado Sr.
Sin ninguna de U. a que hacer referencia, le diré que con fecha 25 de setiembre del presente año, remito a Ud. por intermedio del Sr. Polo, un cheque a la vista contra el Banco Italiano Nº 911111 por [el] valor de LP. 4.0.00. cuatro libras por suscripciones de "La Voz del Valle" correspondiente a los meses de Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto y Setiembre, a más de un aviso y un milla de recibos de alumbrado, de cinco y tres soles respectivamente.
Espero me conteste U. para saber si ha recibido esa cantidad, para remitirle el saldo de seis soles al Sr. Polo; y una en las remesas que tenga que hacerlo.
Sin otro particular que saludarlo respetuosamente, y haciendo fervientes votos por que "La Editorial Minerva" tenga buen éxito, se despide, su siempre obediente y S.S.
Desearía saber, el valor del suscripción de revista.
Sin Firma.

Carta de Julio César Mariátegui, 10/1929

Lima, octubre de 1929
Señor D. José Carlos Mariátegui
Ciudad
Muy señor mío:
De acuerdo con la claúsula 5a. del contrato de sociedad que tenemos celebrado por escritura pública de 21 de mayo de 1926, confiérole, por medio de la presente poder suficiente para que asuma las funciones de Gerente de nuestra sociedad.
De Ud. muy atto. i SS. SS.
Julio Cesar Mariátegui.

Mariátegui La Chira, Julio César

Carta de M. S. Sánchez, 6/8/1929

Lima, 6 de agosto de 1929
Señor Julio C. Mariátegui
Gerente de la Imprenta Minerva
Señor Gerente:
Con fecha 5 del actual se han cumplido los tres meses únicos que se les concedió como espera en la devolución del préstamo recibido por Uds. según la cláusula tercera de su contrato escriturario.
En la cláusula segunda del referido contrato queda determinado de una manera clara y concluyente que el no cumplimiento por parte de Uds. en la devolución del capital en la forma estipulada en la cláusula tercera obliga hacer el pago en forma ejecutiva del capital íntegro con sus intereses y gastos que ocasionaran dicho cobro.
Le hago presente Señor Gerente, que si no hacen Uds. el pago inmediato de las tres armadas que tiene vencidas que es a razón de 30 libras por mes, tendré que exigir el pago íntegro del capital y no ya por armadas y por ser una de las condiciones expresamente determinadas en la cláusula que le manifiesto.
Espero se sirva tomar debida nota lo que le significa el no abonar las tres armadas vencidas.
De Ud. Señor Gerente su muy atto. y s.s.
M. S. Sánchez
Adición: Sírvase tomar nota que tiene Ud. dos recibos impagos de intereses y que se precisa también los pague enseguida.

Sánchez, M. S.

[Recibo por Servicio de Suscripción de Julio]

Cargo de recibo de pago por servicio de suscripción de Julio [no identificado] por el monto de S/.2.50 (dos soles, cincuenta céntimos), por concepto de venta del libro "Siete Ensayos de Interpretación de la Realidad Peruana"

Imprenta y Editorial Minerva

[Recibo por Servicio de Suscripción de L. Muñoz]

Cargo de recibo de pago por servicio de suscripción de L. Muñoz por el monto de S/.2.50 (dos soles, cincuenta céntimos), por concepto de venta del libro "Siete Ensayos de Interpretación de la Realidad Peruana"
Fecha: Noviembre de 1928.

Imprenta y Editorial Minerva

[Boleta a favor de Nebiolo & C. Torino]

Boleta a favor de Nebiolo & C. Torino por concepto de pago de la totalidad de los productos adquiridos por la Imprenta y Editorial Minerva: Export 6, Guillotina, Gastos de Transporte, Intereses, Letras.
Monto total (expresado en liras): 70646.75.

Nebiolo & Comp. - Torino (Fonderia di Caratteri e Fabbrica di Macchine)

Results 51 to 100 of 642