Deelreeks CR - Correspondencia Recibida

Carta de Arturo Peralta (Gamaliel Churata) Carta de José Ruiz Huidrobo Carta de Samuel Ramírez Castilla Carta de Pedro P. Salcedo Carta de Javier Bueno Carta de Manuel Seoane Carta de Jorge Cornejo Bouroncle Carta de Fernán Cisneros Carta de Romulo Meneses M. Carta de Javier Bueno Carta de César Moro Carta de Jaime L. Morenza Carta de Gerardo del Valle Carta de Gamaliel Churata (Arturo Peralta Miranda) Carta de César Moro Carta de J. Oscar Cosco Montaldo Carta de L. Ortiz Behety y E. González Trillo Carta de David Mujica Carta de Juan Espejo Asturrizaga Carta de Abelardo Solís Carta de Carlos Deambrosis Martins Carta de Adrián Durant Gonzales Carta de José Ruiz Huidrobo Carta de Luis E. Valcárcel Carta de Angel M. Paredes
Resultaten 1 tot 25 van 111 Show all

Identificatie

referentie code

PE PEAJCM SEA-F-01-SF-1-04-CR

Titel

Correspondencia Recibida

Datum(s)

  • 1926 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Deelreeks

Omvang en medium

Context

Naam van de archiefvormer

(1926-1930)

Institutionele geschiedenis

Extracto de la Presentación de la Revista Amauta por José Carlos Mariátegui:
Esta revista en el campo intelectual, no representa un grupo. Representa, más bien, un movimiento, un espíritu. En el Perú se siente desde hace algún tiempo una corriente, cada día más vigorosa y definida, de renovación. A los fautores de esta renovación se les llama vanguardistas, socialistas, revolucionarios, etc. [...] El movimiento -intelectual y espiritual- adquiere poco a poco organicidad. Con la aparición de Amauta entra en una fase de definición.
Amauta ha tenido un proceso normal de gestación. No nace de súbito por determinación exclusivamente mía. Yo vine de Europa con el propósito de fundar una revista. [...] Mi esfuerzo se ha vinculado con el de otros intelectuales y artistas que piensan y sienten parecidamente a mí. Hace dos años, esta revista habría sido una voz un tanto personal. Ahora es la voz de un movimiento y de una generación.
[...]
El título preocupará probablemente a algunos. Esto se deberá a la importancia excesiva, fundamental, que tiene entre nosotros el rótulo. No se mire en este caso a la acepción estricta de la palabra. El título no traduce sino nuestra adhesión a la raza, no refleja sino nuestro homenaje al incaísmo. Pero específicamente la palabra Amauta adquiere con esta revista una nueva acepción. La vamos a crear otra vez.
El objeto de esta revista es el de plantear, esclarecer y conocer los problemas peruanos desde puntos de vista doctrinarios y científicos. Pero consideraremos siempre al Perú dentro del panorama del mundo. Estudiaremos todos los grandes movimientos de renovación políticos, filosóficos, artísticos, literarios, científicos. Todo lo humano es nuestro. Esta revista vinculará a los hombres nuevos del Perú, primero con los de los otros pueblos de América, enseguida con los de los otros pueblos del mundo.
Nada más agregaré. Habrá que ser muy poco perspicaz para no darse cuenta de que al Perú le nace en este momento una revista histórica.

archiefbewaarplaats

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Se registra toda la correspondencia dirigida a la José Carlos Mariátegui como Director de la Revista Amauta. Se puede apreciar que muchas cartas eran de intelectuales tanto peruanos como extranjeros, que enviaban sus escritos para que fueran publicados en la revista.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Las cartas han sido ordenadas de forma cronológica, colocándose en primer lugar las cartas con mayor antigüedad.

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

De libre descarga y visualización

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Spaans
  • Engels
  • Italiaans

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Los documentos originales se encuentras custodiados por el Archivo José Carlos Mariátegui

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Para obtener los documentos en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

PEAJCM

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Finale

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

2016-07-25

Taal (talen)

  • Spaans

Schrift(en)

Bronnen

Aantekeningen van de archivaris

Descripción realizada por Ana Torres supervisada por José Carlos Mariátegui Ezeta.

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places