Item 1929-08-21 - Carta a Samuel Glusberg, 21/8/1929

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

PE PEAJCM JCM-F-03-05-5.1-1929-08-21

Titel

Carta a Samuel Glusberg, 21/8/1929

Datum(s)

  • 1929 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Item

Omvang en medium

1 folio (29.5 x 20 cm.) en 1 mylar. Formato papel.

Context

Naam van de archiefvormer

(1894-1930)

Biografie

Nació el 14 de junio de 1894 en el departamento de Moquegua (Perú).
Para conocer más sobre la vida y obra de Mariátegui visitar: www.mariategui.org

archiefbewaarplaats

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Lima, 21 de agosto de 1929
Muy estimado amigo y compañero:
Dos líneas rápidas de respuesta a su carta de 25 del próximo pasado, que me encuentran agobiado de trabajo.— He recibido La Vida Literaria con mi artículo sobre Henríquez Ureña. Muchas gracias por su inserción. Se ha publicado en Lima en Mundial, de modo que no sé si incluirlo en el material de Amauta próximo. El No. 25 está completo, listo para salir.— En vez de un capítulo de El Alma Matinal, le adjunto dos comentarios de libros franceses y un grupo de impresiones sobre libros rusos nuevos, en las que esbozo, al comenzar un concepto sobre el complejo de la ‘burguesía’ rusa, —fracasada en su empresa política, por la persistencia del absolutismo aristocrático cuando ya ella había llegado económicamente a su mayor edad—, en la mayor parte de la literatura y, sobre todo, de la novela de los pasados decenios. En un artículo sobre “Los Artamonov” de Gorki, publicado en Repertorio Americano formulo ya esta tesis, aunque muy sumariamente. —Como Ud. es gran conocedor de literatura rusa, me interesaría conocer su opinión sobre este tópico.— Como La Vida Literaria es sobre todo una revista de autores y temas de libros, estos trabajos me parecen más apropiados a sus fines informativos que otro fragmento de El Alma Matinal. Pero si Ud. prefiere, por ejemplo, el esquema de explicación de Chaplin, aparecido en el No. 18 de Amauta y que ha tenido cierta fortuna entre sus lectores más documentados en literatura chapliniana, no tendrá nada que objetar. Perdone el estado en que le envío los originales. Están horriblemente enmendados. Por razones económicas, he tenido que prescindir de los servicios de un mecanógrafo, desde hace mucho tiempo.—Cuando le envíe los originales completos de El Alma Matinal, —que será muy pronto—, Ud. mismo elegirá los capítulos que más le gusten para La Vida Literaria.
No me dice Ud. nada de sus gestiones para la edición de mi Defensa del Marxismo, ya pronta para la impresión.
De acuerdo con Ud. en el juicio sobre el material literario, y sobre todo poético de Repertorio Judío. Pero me es difícil comunicarles mis preocupaciones literarias.
Termino aquí porque una serie de ocupaciones me solicita.
Cordialmente lo abraza su amigo y compañero
José Carlos Mariátegui

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

De libre descarga y visualización.

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

  • Spaans

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Carta mecanografiada.

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

La carta original se encuentra en el Archivo José Carlos Mariátegui.

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Puede obtener el documento en formato JPEG en el siguiente link: http://bit.ly/2o25Z95
Para obtener el documento en mayor resolución y formato pueden escribirnos al siguiente correo: archivo@mariategui.org

Related units of description

Referente a la reseña de Henríquez Ureña revisar al carta de Samuel Glusberg a José Carlos Mariátegui del 20 de abril de 1929.

Aantekeningen

Aantekening

El artículo sobre “La última novela de Máximo Gorki” apareció en:

  • Mariátegui, José Carlos (20 de julio de 1928). La última novela de Máximo Gorki. Mundial, 8(423).
  • Mariátegui, José Carlos (10 de setiembre de 1928). La última novela de Máximo Gorki. Repertorio Americano, &(9), p.142.

Aantekening

“Esquema de una explicación de Chaplin” se publicó:

  • Mariátegui, José Carlos (6 de octubre de 1928). Esquema de una explicación de Chaplin. Variedades, 24(1075).
  • Mariátegui, José Carlos (13 de octubre de 1928). Esquema de una explicación de Chaplin. Variedades, 24(1076)

y con algunas variantes se publicó también en:

  • Mariátegui, José Carlos (18 de octubre de 1928). Esquema de una explicación de Chaplin. Amauta, 3(18), p. 66-71

Aantekening

La carta se publicó en:

  • Melis, Antonio (comp.) (1984). Correspondencia: José Carlos Mariátegui. Tomo II. Lima: Biblioteca Amauta. Disponible en http://bit.ly/2jevZia

Aantekening


  • La carta presente membrete de la Sociedad Editora Amauta.

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

PEAJCM

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Finale

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

2017-04-06

Taal (talen)

  • Spaans

Schrift(en)

Bronnen

Aantekeningen van de archivaris

Descripción realizada por Ana Torres supervisada por José Carlos Mariátegui Ezeta.

Digitaal object (Master) rights area

Digitaal object (Referentie) rights area

Digitaal object (Thumbnail) rights area

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik